• acockworkorange@mander.xyz
    link
    fedilink
    arrow-up
    8
    ·
    3 months ago

    English isn’t my first language. I share your opinion regarding the license. Which connector would you use instead of “but” to indicate that you succeeded in your efforts even though it was harder you thought it would be?

    • 0ops@lemm.ee
      link
      fedilink
      arrow-up
      9
      ·
      3 months ago

      English is my only language, and yours looks fine to me. I thought it was pretty clear from the first comment that the “but” indicated success despite difficulties, and as you clarified that’s exactly what you meant.

    • ☆ Yσɠƚԋσʂ ☆
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      arrow-down
      1
      ·
      3 months ago

      Ah gotcha, you could just omit but in this case and the sentence would have the intended meaning.

    • delirious_owl@discuss.online
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      arrow-down
      2
      ·
      3 months ago

      “and”

      If you study non violent communication, folks will say to avoid using “I agree with you, but”. Because as soon as you say " but ", people get defensive and stop listening to you.

      Whenever possible, replace “but” with “and” if the sentence still has the same meaning

      • pooberbee (they/she)
        link
        fedilink
        arrow-up
        7
        ·
        3 months ago

        This was not a case of “I agree with you, but…”, though. “But” is perfectly appropriate here to contrast between the first statement and the second.