While some expressions find obvious translations – “pro-gamer” becomes “joueur professionnel” – others seem a more strained, as “streamer” is transformed into “joueur-animateur en direct”.
I can try to imagine a similar situation in Italy. I would rather get fired than call streamers “giocatori-animatori in diretta” or cloud gaming “videogiochi su nuvola” because “anglicisms could act as “a barrier to understanding” for non-gamers”. “giocatore-animatore in diretta” is no less confusing than an English word, and definitely more prone to misinterpretation - because these words already have meanings people will instinctively attach to them. Loanwords Calques would have been more effective and less chaotic, no idea why the Academie Francaise decided to go down this road instead of making words up, as they usually do. The French are getting a little taste of neocolonialism and they just can’t swallow it
Yes, the mechanics are the same. pixialcanvas.io itself might be one of the many r/place-like sites that popped out after the event’s success
Unrelated: I would rather give clicks to Quanta than Pocket: https://www.quantamagazine.org/mathematicians-discover-the-perfect-way-to-multiply-20190411
We continue working with the NYC design agency Lickability and welcome Gregory Klyushnikov, better known as grishka on the fediverse, as the lead Android developer.
Volto noto su Telegram, ha sviluppato libtgvoip (la vecchia libreria per le chiamate voip di Telegram) ed ha anche scritto l’app per Android di VK (prima di essere impiegato da Telegram).
Tra l’altro nel 2020 ha iniziato a sviluppare Smithereen, che è già in grado di “federare” (si dice così in italiano?) con Lemmy. Chissà se verrà trascurato adesso che dovrà dedicarsi all’app
Vimium, provides keyboard shortcuts for navigation and control in the spirit of the Vim editor
In my experience, OpenBoard has the best auto-corrector with fuzzy word finding
“This has been a long battle”, said Dr Johnny Ryan of the Irish Council for Civil Liberties. “Today’s decision frees hundreds of millions of Europeans from consent spam, and the deeper hazard that their most intimate online activities will be passed around by thousands of companies”.
This comment kinda implies that things are going to change, but it’s not outlined how they are going to change. The article mentions how the framework fails to inform users which data will be collected and how it will be used, but also that it “fails to properly request consent, and relies on a lawful basis (legitimate interest) that is not permissible because of the severe risk posed by online tracking-based “Real-Time Bidding” advertising”. This suggests that the framework must be reworked to be more accessible/friendly to users, and that some of options that usually fell under the “legitimate interest” category maybe shouldn’t be enabled by default.
My main issue with the cookie consent popups is that many of them are ridiculously long to configure, and are very clearly designed to be misleading and ambiguous. Sometimes they even take you to a new page or need to load additional stuff when you decide to disable non-essential cookies. People have just given up on mangling with these toggles and just click on “accept all” as soon as the cookie alert pops out.
Two years ago they said it was going to be ready by the end of that year, but there has been no news since then (afaik). My personal guess is that they’re waiting to finish the rewrite of the app, and don’t want to spend resources on the current version besides bugfixies
Sorry, I used the wrong word. I meant to use “calques” instead of “loanwords”