Tell that to the officials here and they’ll laugh at you. I’ll take their word for my standing over yours, thank you very much. I try not to tell the locals how things work in their country.
Yes. Well the specific term they use translates to ‘foreign resident’ (外国居民) but it’s a different word from ‘immigrant’ (移民). (The actual translation of ‘expatriate’ is 外派人员, but it’s not a word that you’ll find on official documents anywhere. Bureaucratic language is always different from common language.)
Tell that to the officials here and they’ll laugh at you. I’ll take their word for my standing over yours, thank you very much. I try not to tell the locals how things work in their country.
You’re saying the officials call you an expat as opposed to an immigrant?
Yes. Well the specific term they use translates to ‘foreign resident’ (外国居民) but it’s a different word from ‘immigrant’ (移民). (The actual translation of ‘expatriate’ is 外派人员, but it’s not a word that you’ll find on official documents anywhere. Bureaucratic language is always different from common language.)
To sum up, the officials don’t call you an expat. Thanks for finally clarifying that.
You really are a fatuous pedant, aren’t you?
Says the guy who went on a giant rant explaining how he’s NoT aN ImMiGrAnT AcKchYualLy! 😂