Not around here. We named towns after terms from native tribes who were kicked out of the area.
Also after wildlife we killed and nature we destroyed to build it.
Michigan?
Wisconsin, but it applies to a lot of the Midwest and Plains and… Kinda everywhere in the US.
Could be a lot of places. Washington is full of them, too.
And Chicago was named with a native word that describes a local onion or something
That sounds offensive
It’s fine. Ayn Rand said it’s OK because they’re not real people or something.
The people that named those places were still European
Checkmate
But if it’s a French place, they’ll pronounce it wrong.
There’s no right way to pronounce french
Wulle wu kuschee awek mwa?
How do you think we pronounce DeQuindre? Dee-kin-der. How about Livernois? Just add an e at the end and you’ll figure it out. Too our credit we somehow pronounce Cadeiux correctly.
Fortier pronounced “Forty-er” as in “my fort is more fort-like(fort-y) than your fort”.
Ohio: Versailles (locally pronounced vur-sales)
Utah: Monticello (Italian, but locally pronounced “monta sell-oh”)
Indiana pronounces their Monticello the same way
Same in PA, but they get Duquesne right.
They pronounce it like its French but it turns out to be Spanish
I grew up near Calais, Barre, and Charlotte, and none of them are pronounced how you’d think.
They just named it after the place they were from and put “new” in the front.
New Niu York
Those European names: the word “Hill” in 3 different languages mashed together
Most names are essentially just landmarks of some sort.
Hamburg is derived from Hammer Burg, simply meaning hammer castle.
Part of Hamburg is Altona, which is lower German for all too near, because it’s really close to Hamburg.
East of Hamburg is Lübeck, which is means “settlement of the lub”, whoever the lub were.
Even farther east is Warnemünde, which is located at the mouth (Mund) of the river Warnow.
Said river is getting pretty wide a bit upstream, which gave the city of Rostock its name (“where the river gets wider”).
East of that: Stralsund. It’s the sound (the water kind) of Strela.
And so on and so on.
Tom Scott had some more info on that
Wait until you learn a second language and start learning town names in a new country. Here we have such amazing town names like “The Eyebrow” and “Camp”.
(I just chose the silliest ones I know, there are normal town names too)
Reminds me of this 😁
There’s a city in Ukraine named, literally, “The Curved Horn” (Кривий Ріг)
That’s a pretty cool name
Yeah, towns where i live are literally translated to boytown and lame crap like that
Try “settlement”
Germany has Katzenhirn - cat brain.
Katzenelnbogen, too - cat’s elbow.
I like this more than toponyms ending with -pol, -tsk, -nsk, -rsk, and to a lesser extent -iv. It sounds unique and original, not following a template, and somehow fantasy-books-like as it suggests what people probably did there.
On the other hand, Ukraine has it’s own New York too, just like in OP, and it inspired a lot of memes.
A lot of place names in English speaking countries are just names of natural or man-made features, but the etymology isn’t obvious. Like Portsmouth or Waterford are pretty understandable, but -don, -den, -ton (valley, hill, farm) are all just things.
The Eyebrow’s pretty cool though. Japan’s also got some good ones, like Thousand Leaves, Oak (just oak), or (loosely translated) Noodle Hill. They like numbers too, like Eight Door or Lake Twelve. There’s even a Silent Hill, but it’s not too silent these days with almost 700,000 people there.
Noodle Hill.
Ah, yes, Ramenfuji!
That’s Mr. Ramenfuji to you-- no melons no lemon!
The actual place is Morioka if you were curious.
We got dead cow, toast meat, nose, of the blacks, beautiful old lady, triangle, burnt car and drowned kids.
Ixonia, Wisconsin solved that problem by just drawing random letters from a hat until they came up with something pronounceable: Ixonia.
But I’m always amused by the street Oxford Place near my house. It’s a street named after a university, named after a city, named after a shallow spot where cattle could cross the river.
Americans didn’t name these places. There were no Americans when these places were named
Nah we definitely have had places like this named by Americans, too
Yep, just Americans look over to New Zeland nobody else for sure
Or Australia. If it isn’t something from europe, or a indigenous name, it’s something really imaginative, like Northern Territory, Western Australia, and South Australia
most of the city names in Washington State are native in origin. Just an FYI
You’re telling me there is no Walla Walla, England?
I feel like Puyallup had to have been named by a drunken southerner
Place names in general in the Pacific Northwest. Alaska is from an Aleut phrase. Out of the 36 Oregon counties, 10 have roots in indigenous language or culture.
New Penistone
In Alaska there’s a town called Chicken. They wanted to name it after the Ptarmigan that were abundant in the area, but couldn’t agree on the correct spelling.
The Phoenicians founded a new city in North Africa and called it ‘New City’ (Qart Hadasht), we now call it Carthage. The Carthaginians founded a new city in Spain and called it ‘New City’ (Qart Hadasht). The Romans conquered both of these cities, and found that having cities with the same confusing so called the second one ‘New New City’ (Carthago Nova).
In Iowa, we have a Madrid, but its pronounced like MADrid. And a town named Nevada, but pronounced NeVAYda.
Cairo in Illinois, pronounced KAY-row.
Q: Where is Santa Fe? Glaswegian: The North Pole
There’s a Brisbane in California, pronounced like “Briz-bain” (the Aussie pronunciation is more like “Briz-bn”)
Around Rochester NY theres a Chili but they pronounce it Chai-lie.
There’s a small town in Missouri I visited named Versailles and its pronounced ver-sails.