Thank you for all the excellent sources and information comrade. My language studies are going ok, I’ve been at it for about 3 months – I can read 조선글 phonetically quite well and know very basic vocab. Very soon I will be attending a Korean culture and language program in my area (hosted through a church) and have decided today to start utilizing the refold method mentioned by comrade @muad_dibber@lemmygrad.ml below as Duolingo, Lingory, etc. aren’t quite cutting it. Intensive immersion it is haha. The culture and language program is exciting because it’s partnered with the local college and I might get college credit for it to put on a resume for if and when I’m able to apply for Kim Il Sung University, although I’m not currently in school. It’s also ridiculously cheap at $50/semester for what it is.
Young Pioneers was actually one of my first ideas, they do a great thing and I definitely plan to get into contact with them as soon as I am comfortable speaking Korean… it would be utterly phenomenal to one day become a guide or guide’s assistant. I will also have to look into Krahun more thoroughly!
I like the KFA as they are officially recognized by the DPRK as a diplomatic mission, but I’m also not entirely sure what they do in the U.S. if I’m being honest. I’m sure it’s not hard to find out, I just haven’t yet.
Technically technically 조선글*. But you’re right. I’ve had to rely on calling the system 한글 when talking to local Korean people about it (there is a cultural-ideological divide present, and these individuals are definitely not communist or even friendly to the DPRK – can’t precisely confront them on it as a white westerner who they are helping learn) as well as non-communists generally, not to mention every damn teaching aide online referring to it as such without even mentioning 조선글.
Thank you for all the excellent sources and information comrade. My language studies are going ok, I’ve been at it for about 3 months – I can read 조선글 phonetically quite well and know very basic vocab. Very soon I will be attending a Korean culture and language program in my area (hosted through a church) and have decided today to start utilizing the refold method mentioned by comrade @muad_dibber@lemmygrad.ml below as Duolingo, Lingory, etc. aren’t quite cutting it. Intensive immersion it is haha. The culture and language program is exciting because it’s partnered with the local college and I might get college credit for it to put on a resume for if and when I’m able to apply for Kim Il Sung University, although I’m not currently in school. It’s also ridiculously cheap at $50/semester for what it is.
Young Pioneers was actually one of my first ideas, they do a great thing and I definitely plan to get into contact with them as soon as I am comfortable speaking Korean… it would be utterly phenomenal to one day become a guide or guide’s assistant. I will also have to look into Krahun more thoroughly!
I like the KFA as they are officially recognized by the DPRK as a diplomatic mission, but I’m also not entirely sure what they do in the U.S. if I’m being honest. I’m sure it’s not hard to find out, I just haven’t yet.
edit: writing system name
한글? chosongul*
Technically technically 조선글*. But you’re right. I’ve had to rely on calling the system 한글 when talking to local Korean people about it (there is a cultural-ideological divide present, and these individuals are definitely not communist or even friendly to the DPRK – can’t precisely confront them on it as a white westerner who they are helping learn) as well as non-communists generally, not to mention every damn teaching aide online referring to it as such without even mentioning 조선글.
deleted by creator