I’ve heard it explained that “hey” used to be more of an urgent way to get someone’s attention, rather than a casual “hello” like it is now, so it sounded rude to some older folks.
Teachers in 2023: “NOOO you can’t end your sentences with ‘fr fr nocap skibidi’ those aren’t even real words!”
2033:
2033: “Why would you say any of that corny old shit? You sloopy old frond!”
Seriously. The “Fr fr no cap” is closer to our generations “Swag yolo”. Or the past generations “Tubular”
This is a removedin observation.
I think it’s a pretty good example of something that totally lost all meaning and got beat into the ground, rather than getting worked into some individual lexicon or accent, and having a specific kind of role.
Totally passing observation on top of that, but I think, it’s probably much easier for that to happen to specific references, than for that to happen to actual novel uses of language.
Do we have a RemindMe bot for Lemmy yet? I want to re-read this prophecy in 10 years
A bit late but
@RemindMe@programming.dev 10 years
Is it a reference to this https://en.m.wikipedia.org/wiki/Skibidi_Toilet? Is it used as punctuation like “lol”?
When I was a waiter, there was no shortage of boomers getting genuinely upset with me saying “No problem” as a reply to “thanks”.
I prefer to say no problem over you’re welcome cuz it always (to me) sounds sarcastic/disingenuous when I say you’re welcome
It’s like this:
You have a boss. A wrinkled plus-sized brown business jacket of a man whose idea of “cutting costs” is turning the air conditioner off. If he caught on fire, you wouldn’t piss on him to put him out. How do you address him? “Good morning Mr. Perkins, how are you doing today?”
You’ve got a war buddy. You met at boot camp, you served in the same company, he splinted your leg in the field, you’re his kids’ godfather. You’d kill and die for this man. How do you address him? “Ah god not this fucking asshole again.”
Official formal polite language like “Thank you” and “You’re welcome” is the pair of nitrile gloves I put on to handle the really noxious shit that comes my way. “w’thanks man” and “no problem” means I’m willing to handle you with my bare skin.
“No problem” also carries the implication that the favor was taken and done without ill will, where “you’re welcome” carries one of superiority
I like to say no problemo. It suggests that the favour was done with a touch of Mexican
Superiority from using formal language?
TIL manners are uppity.
Well one would expect it at a five star restaurant, but not your local dive. So… kinda…?
I thought it was every day life politeness, but I am not native. I would rather expect “the pleasure is all mine, sir” at a 3 Michelin stars restaurant.
To me “you are welcome” comes off as taking credit for something minor and expected. No problem does the opposite. I prefer when people say no problem generally over you’re welcome. And that’s why it’s become more common in a day in age where people are expected to be less servile.
Ugggggh I went through this with my (boomer) boss for years until she finally accepted it lmao. Then it was, “WORRIES, CaptFeather! WORRIES!” as a joke every time I said it lol
I had no idea that it’s considered improper. Online gaming is like
thx
np
Thx must have been too many letters because all I see now is “ty”
It’s a stretch for kids to write anything completely online. We call it Kid Pidgin.
Kidgin
Pidgin btw
Nobody expects online gaming to be a bastion of proper grammar.
People type in abbreviations when gaming mainly due to lack of time though… Much better to focus on the game than typing more than necessary to convey a simple message in those cases.
I only ever did that when typing via controller. If I had a keyboard I used full sentences but quickly. Sometimes the speed meant lack of proofreading though and weird things have been said.
As an Aussie I don’t understand how people get confused by ‘no worries’ .
I’m an American and I say that all the time. I’m not sure how I picked it up.
There’s a little Aussie inside of everyone.
Bonzer!
Inmates lost all manners smh
Nah the prison guards are too uptight.
Imagine repying “danke”, which is thanks in German
Because there’s a difference.
“No problem” takes “You’re welcome” and implies that it was of no inconvenience to you either. But I understand that older generations find it important that service workers be most humbly at their service, and adhere to a strict social etiquette just short of “Yes, m’lord” and “Shall I suck upon your dick, sir?”
“You’re welcome” is more appropriate in a professional setting, but if you’re getting your jimmies in a rustle over someone saying “No problem” to you instead, you’re a bit of an assfuck.
If you are a service worker at a restaurant, then that is literally your job, to serve.
I love it when I order a sandwich at my local banh mi place near my office and you can see the cashier literally eye roll every customer that orders. They can’t even look you in the eye…
If you want people to be happy to be serving you then demand that they are paid more.
Otherwise buy your sandwich without any delusions of grandeur and fuck off.
Min wage is $15/hr
I’ve never heard being polite described like that, oh my. 🤦🏻♂️
It’s literally meanings of words strung together being described.
You are welcome = you are welcome to my servitude
No problem = I don’t mind doing this thing for you
Oh you. 🤦♀️
I don’t think either phrase is impolite. Good manners are a made up thing. If someone said ‘thanks’ to me and I said ‘tiddle dee dee’ I’m not being rude, just a bit weird, nobody’s honour has been questioned, I haven’t said anything that could be taken as an offence.
There is a difference, but it’s not one of inherent meaning, it’s more or less a generational culture difference.
I’ll place this here and pre-emptively say that assisting your understanding was… no problem https://youtu.be/eGnH0KAXhCw?si=sVBI__SCJ3mQkkWo
You’re right, why should words actually have an inherent meaning? 🤦🏻♂️
They’re idiomatic phrases people are supposed to say by custom, divorced from their literal meanings.
They literally don’t (with the possible exception of onomatopoeic words), one of the defining factors of language is that it is arbitrary.
They do not? All words are invented and meanings morph over time.
Not an important difference, no.
Ok. 🤦🏻♂️
Your feelings are valid and real. But as a society, the new standard is that there’s no difference. If you decide to catch up, it will lead to much fewer hurt emotions.
It was “yo” for me. Any time I used it some old shit would complain. My mom called it n-word speak. Me and my mom don’t talk.
I use it daily, mostly out of spite.
She wasn’t ok with yo but the n word was ok? Hahaha wtf old people be crazy
My mom was about 35 when she said that. Went to services every weekend.
In the '90s I had a snap back that I decorated with stick on jewels (beadazzled) and on the back I wrote “YO!” in sparkly silver puffy paint. I thought I was so cool in that hat.
It was the 90s, so you were. These days, not so much.
I say yo, but only to feel cool
I say yo but only bcoz its a call in Japanese
I’m glad that the attitude that if you don’t speak “correctly,” then you are not worth engaging with is dying out.
Well, on the grammar front, anyway.
I’m glad the “not worth engaging with” attitude is dying out, but I do still think it’s important to push for people to communicate accurately and effectively, which includes understanding and following grammatical rules when needed.
Language and vocabulary are essential to how we think and collectively problem-solve.
Yep, I get the “Language is constantly evolving” argument, but if I have to read your sentence three times just to parse it because you were too lazy to press a few keys, I’d consider that disrespectful to whomever is reading your comments
The people who insist on communicating incorrectly are intentionally choosing either to be stupid or to fuck with people.
Either way, I’m still not interested in interacting with them.
Frfr no cap
Aye awa shite n yer haunds n’ clap bawbag eh
deleted by creator
Fr fr that hot take be so skibidi you real g are goated with the sauce no cap
This but unironically /s
No seriously, I have no clue what you were talking about but it’s very normal for any social group to develop a unique way of language that you have to learn when you want to engage. It’s not as if farmers wouldn’t use terms lay people don’t understand
Everything I said is actually kinda sensible and as a sentence made sense. Obviously it uses too much slang at once and no one would make a sentence purely made of slang like that, but theoretically it’s a valid sentence with modern slang.
I’m old as hell. I solely learned this just to mess with the young ones lmao.
But you make that decision based on social status not based on what the person is saying. If your manager wrote emails badly you would put in the effort to understand them. Not trying to pick on you, we all do this. My point it isn’t really about correct vs incorrect it is our tolerance for the how much effort we are willing to put in to understand.
That is only because they pay me to read their shit emails.
If it is after hours, I treat them exactly the same as I would every other badly written thing.
Sorry, I missed your comment. I would beg to differ, I would certainly correct my boss if his emails were incomprehensible, absolutely.
Maybe it’s living in a more equal society, I dunno. I wouldn’t be hauled up on it; he might be a bit pissed off, but couldn’t do anything about it
The point of language is to communicate information.
If the information was successfully relayed, the language exchange was successful.
If the person knows you MEAN “hello, I would like two of these items here, thank you good sir. hands cash and cashier says thank you You’re welcome. Have a pleasant day, sir” when you SAY “Sup, two please. Thanks man. No problem have a good one.” then you have successfully languaged.
So when my wife with a plethora of issues involving word recall says some insane thing because she can’t remember the right words, as long as I understand what she means, her language did it’s job.
There’s got to be movement on both sides to a common understanding. If one side won’t budge, then fuck 'em.
People using they/them pronouns:
It should of died out long ago and on the side of academic linguistics did, but on the internet sadly not so much
should of
Why do you want to hurt us so?
Because these who feel hurt by this deserve to be hurt. No tolerant for intolerance
Are you trying to wind me up mate 🥲
There’s descriptive and there’s prescriptive linguistics. The first is the scientific endeavor of finding out and explaining how a language works. The second is the realm of anal politicians from the colonialist era who used language as an oppression tool to suppress local cultures and force the hegemonic culture upon indigenous people to make it easier to dominate, eradicate and subjugate them. Currently regarded as one of the defining elements of Genocides. For examples see, Spanish, French, English, Russian, German, Dutch, Portuguese, Mandarin … well you get the idea.
CHOWDAH
“Hej,” pronounced “hey” is Swedish for “hello.” Also “Hej hej” these days if you want to be more casual. It seemed weird to me at first, like “Hej mormor,” for “Hello, grandmother,” seemed informal, but if I said, “God afton,” (good afternoon) my cousins said I sounded like a government issued language tape.
Probably not a super accurate representation of Swedish language, but it always brings a smile to my face to hear Brigitte’s “hej hej” and other voicelines in Overwatch
From what I remember Brigitte’s voice is quite good, maybe a slight Disney princess tint to the voice, that I find a bit misfiting, but that’s about it. Her Swedish however isn’t bad at all.
Her Swedish however isn’t bad at all.
Probably because the VA is Swedish. As with all characters in Overwatch they use native speakers. So English is actually their secondary language.
Yeah I know, if I read the IMDB page right she was also the Swedish voice of Kim Possible. Which made me even more confused over the Disney princess tint in her voice, but I might not remember Kim’s voice to good, or she managed to not have the tint back then.
In the nineties, i had an old guy respond “‘Hey’ is the first stage of horse shit.”. I still use it to this day.
that’s so much better. I’m 100% incorporating that into my daily phrases
Was there really a cause behind that? I always thought it was people just being silly.
Both, really. Some people enjoyed it, some people wanted it to stop.
It could also have been just that - an old joke that everyone liked responding with when they had the chance.
That is how I always perceived it. I can’t even imagine someone saying that with a straight face as a correcting rebuke.
It was what passed for a meme back in the 1950s. There was a comic alphabet that was performed as a turn in the music halls. It started off with “A for horses, B for Mutton, C for miles” and so on.
Your link says 1936.
It does, and if there is a recorded version at that date you can bet it had been floating around for longer than that. Reason I said 50’s is because that was when my parent’s generation were in their young adulthood which if you think about it is where all these catchphrases really set up home in your brain. The other thing, now I think on it, is that it wasn’t said as a response to ‘Hey’ as a greeting it was always said to stop the somewhat Cockney way of indicating you hadn’t heard. What they wanted you to say was ‘Pardon?’ or even ‘I beg your pardon?’, they didn’t like ‘What?’ all that much and couldn’t abide ‘Eh?’ or ‘Ay?’ So it it was usually more of that same ‘Don’t talk to your elders like that’ bullshit that all the baby boomers rebelled against.
I still say it. I thought it was funny. Now I am nervous people thought me rude.
Same, and I still say it to little kids because it’s silly and confuses them for a second. “Hay is for horses. Aren’t you glad you’re a dog?”
Removed by mod
None of what we speak today is “proper English.” Languages are constantly evolving.
Taking my statement literally to try and prove your point, just makes you look petty.
…or it makes you bad at communicating, which is the entire purpose of your comment, and language in general.
Maybe you shouldn’t ride on such high linguistic horses?
You’re right, let’s just continue to sound unintelligent.
Meanwhile, foreign countries can speak better English than we can…
I am foreign. Never set foot in an English speaking country.
You aren’t foreign, you would be if you were to visit them :p
Thank you for helping to prove my point.
Wow, it must suck being such a ass to everyone all the time. Can’t imagine how people who have to deal with you routinely can manage.
My grandfather used to say that, but it was more of in a dad joke way rather than a ‘you shouldn’t say that’ way.
I say it to my kids all the time.
“Hay is for horses” is such a dope saying. I loved it, horses are dope.
Exactly. I thought it was just a silly joke to open up conversation.
In Germany we have something similar. Our word for Hey, “Hai” actually has two meanings. Obviously it means “Hey” but also “Shark”
So it was common to respond with either “Where” or the more famous “Fish”
If you went for Fish it turned into a silly game of trying to compound the word as much as possible in responses to each other. Usually going like “Hey” “Fish” “Fin” “Soup”. Sharkfish fin soup
Horses agree: (tap to view animation)
I think someone took a dad joke too seriously.
Sup?
“Sup is for meal times!”
Bonus: sup means vulture in Czech. :-D
I still say this to my kids because they don’t understand why and it’s hilarious.
Dadbro, checking in. Hey will always be for horses.
It’s better for cows.
Piggies would eat it, but they don’t know how.
My 3 year old daughter has started saying “Hey!” Right before sharing a brilliant idea like “let’s have ice cream for breakfast!” So I’ve started cutting her off with “Hay is for horses” and she just ignores me
In 2005 ‘Hello there - General Kenobi!’ became the acceptable greeting amongst teenagers and old timers. Lets bring it back.
I fought in the hey/hay wars in my early childhood. Weost many good soldiers, but their sacrifice was not in vain.