i get my information from enduring relationships that i’ve cultivated over the decades due to our matching existence at the intersection of our identities (eg lbgt, indigenous, neuro-divergent, immigrant, leftists, etc.)
in your shoes; i would either watch more telemundo or univision with the assumption that it’s as much propaganda as it is news too and reach out to your mexican-american friends that are well connected enough to mexico to have a opinion on current events. if those opinions are the same as the ones on telemundo, then ask someone else; luckily, you’re in california so there are plenty and they’re also americans so they can understand your perspective since it’s closer their own than a mexican’s.
literary works translated into english can help too; but ime it’s usually about a decade behind the times and it’s always from a mexican federalist pov; so you’ll only get the feeling of the political zeitgeist in mexico city from ten years ago if you go with literary translations and it’ll be up to you to fill in the missing context and up to date information.
i get my information from enduring relationships that i’ve cultivated over the decades due to our matching existence at the intersection of our identities (eg lbgt, indigenous, neuro-divergent, immigrant, leftists, etc.)
in your shoes; i would either watch more telemundo or univision with the assumption that it’s as much propaganda as it is news too and reach out to your mexican-american friends that are well connected enough to mexico to have a opinion on current events. if those opinions are the same as the ones on telemundo, then ask someone else; luckily, you’re in california so there are plenty and they’re also americans so they can understand your perspective since it’s closer their own than a mexican’s.
literary works translated into english can help too; but ime it’s usually about a decade behind the times and it’s always from a mexican federalist pov; so you’ll only get the feeling of the political zeitgeist in mexico city from ten years ago if you go with literary translations and it’ll be up to you to fill in the missing context and up to date information.
Thank you very much