Terminal in swedish is slutstation
Is it? Unless terminal is another word for final station.
Yes, terminal means “end” or similar. Eg. “Terminal cancer”, “the airport terminal” etc. same root word as"terminate"
And are termites the “enders”?
No, the “sluts”.
Computer terminal is literally called a terminal because it’s the thing on the user side end of the long long wire that starts from the big big computer.
One of those things that make a lot more sense if you think hard of the history.
Well, it is where everybody gets off…
Ending of Finding Nemo in Swedish: https://youtu.be/j-mciLO6sa0?si=EDauaeREWQMlzwXd
Time for me to go to the terminal.
Certified Professionals: “Fagfolk”
Oh, like German “Fach” then, I assume? That does actually make sense
Yep. Same word, just mutated slightly.
Yeah I feel like 80% of Norwegian is just mutated German.
e.g. Tier --> dyr (animal)
Germanic languages do be like that sometimes
There’s also quite a bit of English, eg.
Window -> vindu
Leather (animal skin) -> skinn
That’s the other way. English got a lot of words from the vikings.
There is a word for that, it is cognate. When words from different languages stem from the same word
The word removed needs to be taken back from the haters. My first encounter with it was in the context of cigarettes.
While I applaud those who can, it’s too traumatic for me personally.
That’s fair
I mean, queer people use about/among themselves sometimes. Over time it might get more reclaimed like “queer” was
But it will take time, either way, and some people will never be okay with the word, as they have too much bad association with it, just the same as with “queer”
I sometimes use it for comedic value, though relatively rarely. I avoid using it among people who I don’t know well, though
“Smoking a pack of fags” can be a bad idea or a truly horrible one depending on where you live.
It refers to obnoxious harley riders
deleted by creator
I hate South Park. It’s occasionally funny, this is not one of those occasions
same
We’ve had the plan for taking back the word laid out for a long time.
It’s not the fart (speed) that kills you it’s the smell (crash). A Norwegian English joke.
DutchNorwegian isn’t real.
Barely related, but in Dutch, it’s called “Informatica”, which is a much better name than “Computer Science”. “Computer Science” is like called Astronomy “Telescope Science”.
Anyone remember that mid-00s comic, Everybody Loves Eric Raymond? The one about Linus Torvalds getting antsy upon learning of Sony busted for installing rootkits on user’s machines, running up to his room? Google “ELER” with “Sony rootshit”.
“Strange behavior… even for a European code removed.”
unless not linking is part of the joke somehow in which case tell me off & i’ll delete this.
Haha, no, it’s fine, and thank you for bringing up a great point that I’ve never really thought about before, it’s like there was a blind spot in my autopilot when I wrote that here, just going for what felt easiest at the very moment.
It’s just that I’m on a tablet that tends towards the older side, I’m really quick at those things on the computer, but on the tablet the formatting process is just a little too formal for me with a finger and a touchscreen and apps that are regularly sluggish to respond.
Yeah, on the computer I can make a meme here and there, edit photos, etc, but on the tablet… all I can do comfortably is read, write, and the most basic copy-pasting of images on messaging apps like Signal. And I’d never really stopped, turned and regarded that before.
EDIT: ideally, instead of linking, it would be great if we could display the image directly here in the thread, and maybe on the computer I could try and find a way, but I mostly use the tablet nowadays. And if it’s too much of a server load for Lemmy to allow that, I can live without that “luxury”.
Speed bumps in Norwegian are translated to “fartshumper” :)
As Norwegian race driver Petter Solberg once said, “it’s not the fart that kills you, it’s the smell”.
“Smell”, of course, being Norwegian for crash.