• Wertheimer [any]@hexbear.net
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    29
    ·
    5 months ago

    Zhao Gao was contemplating treason but was afraid the other officials would not heed his commands, so he decided to test them first. He brought a deer and presented it to the Second Emperor but called it a horse. The Second Emperor laughed and said, “Is the chancellor perhaps mistaken, calling a deer a horse?” Then the emperor questioned those around him. Some remained silent, while some, hoping to ingratiate themselves with Zhao Gao, said it was a horse, and others said it was a deer. Zhao Gao secretly arranged for all those who said it was a deer to be brought before the law and had them executed instantly. Thereafter the officials were all terrified of Zhao Gao. Zhao Gao gained military power as a result of that.

    • What_Religion_R_They [none/use name]@hexbear.net
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      19
      ·
      5 months ago

      馬鹿ばか • (baka)
      1 foolish, idiotic, stupid, ridiculous

      The characters 馬鹿 (literally “horse + deer”) are ateji (当て字), probably chosen as an allusion to Literary Chinese 指鹿為馬 (“to deliberately misinterpret and invert right and wrong”, literally “to point to a deer and call it a horse”)