Duży Szef [he/him]@lemmygrad.ml to chapotraphouse@hexbear.netEnglish · 1 year agoCTH cast got dubbed in Chinese with their original voiceslemmygrad.mlimagemessage-square69fedilinkarrow-up1168arrow-down10file-text
arrow-up1168arrow-down1imageCTH cast got dubbed in Chinese with their original voiceslemmygrad.mlDuży Szef [he/him]@lemmygrad.ml to chapotraphouse@hexbear.netEnglish · 1 year agomessage-square69fedilinkfile-text
minus-squareRyanGosling [none/use name]@hexbear.netlinkfedilinkEnglisharrow-up35·1 year agoI think most people are okay with a reasonable delay if the live interpretation is accurate.
minus-squareCrushKillDestroySwag@hexbear.netlinkfedilinkEnglisharrow-up24·1 year agoIn Star Trek they just edit out all the pauses while everyone waits for their Universal Translator to finish telling them what was just said.
I think most people are okay with a reasonable delay if the live interpretation is accurate.
In Star Trek they just edit out all the pauses while everyone waits for their Universal Translator to finish telling them what was just said.