• infuziSporg [e/em/eir]@hexbear.net
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    ·
    24 days ago

    The real Arabic goes hard, except for the one stylized word (fahda’?) I can’t read. Below that is Ali Tariq al-Quds, and above “Trudeäu” is al-shaheed al-mujahid.

    • hdzki
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      13 days ago

      The stylized word is “شهداء”. So, the full sentence reads: “Martyrs on the way to Al-Quds (Jerusalem)”. Took a second to read 😅.

      The second sentence which you transcribed correctly is “الشهيد المجاهد” i.e. “The Mujahid/Freedom Fighter Martyr”.