When I first moved to Japan, I had to use lots of websites that used untranslatable images (not text, like png or whatever and google lens was not a thing). I got help a few times and memorized what clicking on an area did more than even what the image was (which would change sometimes). This is how I got by with ATMs and various websites for quite a while. It works until something changes. Today, screen readers, google lens, and other things exist to help as well.
Sounds like just learning to read would be a better use of your time then. I mean if you already speak the language it should be fairly trivial, right?
I literally started with “When I first moved to Japan”.
To answer your question, though, learning to read Kanji is not trivial especially when each one can have a number of different pronunciations or appear in compounds where the meaning can be quite different.
You do realise that in Japan they don’t use Roman letters?! Sounds are one thing, a pictorial based writing system quite another! Just as in English, the same sounding word can mean several things, so the same spelt word can mean several things in Asian languages!
How does he use IG?
Assuming its not a parody.
You’d be surprised how functional the illiterate can be.
When I first moved to Japan, I had to use lots of websites that used untranslatable images (not text, like png or whatever and google lens was not a thing). I got help a few times and memorized what clicking on an area did more than even what the image was (which would change sometimes). This is how I got by with ATMs and various websites for quite a while. It works until something changes. Today, screen readers, google lens, and other things exist to help as well.
Sounds like just learning to read would be a better use of your time then. I mean if you already speak the language it should be fairly trivial, right?
I literally started with “When I first moved to Japan”.
To answer your question, though, learning to read Kanji is not trivial especially when each one can have a number of different pronunciations or appear in compounds where the meaning can be quite different.
Laughs in Kanji
笑
You do realise that in Japan they don’t use Roman letters?! Sounds are one thing, a pictorial based writing system quite another! Just as in English, the same sounding word can mean several things, so the same spelt word can mean several things in Asian languages!
Using a screen reader
You’d be surprised how little IG users can read.
deleted by creator