𝕽𝖚𝖆𝖎𝖉𝖍𝖗𝖎𝖌𝖍@midwest.social to Showerthoughts@lemmy.world · 3 months agoIt's been 30 years and I still can't get over the fact that the French word for "potatoes" is "ground apples." Have The French never had an apple?message-squaremessage-square167fedilinkarrow-up1355arrow-down123
arrow-up1332arrow-down1message-squareIt's been 30 years and I still can't get over the fact that the French word for "potatoes" is "ground apples." Have The French never had an apple?𝕽𝖚𝖆𝖎𝖉𝖍𝖗𝖎𝖌𝖍@midwest.social to Showerthoughts@lemmy.world · 3 months agomessage-square167fedilink
minus-squarekersploosh@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up50·3 months agoSome German speakers say “Erdapfel” which is literally “earth apple.”
minus-squareHaus@kbin.earthlinkfedilinkarrow-up29·3 months agoIn Dutch, a potato is called aardappel, which literally translates to “earth apple” (aarde meaning “earth” and appel meaning “apple”).
minus-squareHornedMeatBeast@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up12·3 months agoUnsurprisingly, similar for us in Afrikaans. “Aartappel”
minus-squaresuperkret@feddit.orglinkfedilinkarrow-up6·3 months agoThe Swabian word Grombira comes from literally “ground pear”
minus-squareElmarsonTheThird@discuss.tchncs.delinkfedilinkarrow-up2·3 months ago“Grumbern” is the same in parts of Frankonia.
minus-square𝕽𝖚𝖆𝖎𝖉𝖍𝖗𝖎𝖌𝖍@midwest.socialOPlinkfedilinkarrow-up1·3 months agoIt’s probably the Germans living near French, who’ve had bad influences.
Some German speakers say “Erdapfel” which is literally “earth apple.”
In Dutch, a potato is called aardappel, which literally translates to “earth apple” (aarde meaning “earth” and appel meaning “apple”).
Unsurprisingly, similar for us in Afrikaans.
“Aartappel”
The Swabian word Grombira comes from literally “ground pear”
“Grumbern” is the same in parts of Frankonia.
It’s probably the Germans living near French, who’ve had bad influences.