sag@lemm.ee to Lemmy Shitpost@lemmy.world · 1 month agoAsian Beautylemmy.likes.catimagemessage-square118fedilinkarrow-up11.2Karrow-down113
arrow-up11.19Karrow-down1imageAsian Beautylemmy.likes.catsag@lemm.ee to Lemmy Shitpost@lemmy.world · 1 month agomessage-square118fedilink
minus-squarethevoidzero@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up1arrow-down1·29 days agoThe subtitle could have been not literal translation. The dialogue could have been “this is kanji for japan” or characters for japan. But the subtitle wrote Chinese for japan, because the movie/speaker was Chinese… Maybe
The subtitle could have been not literal translation. The dialogue could have been “this is kanji for japan” or characters for japan. But the subtitle wrote Chinese for japan, because the movie/speaker was Chinese… Maybe