• BudgetBandit@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    77
    ·
    9 hours ago

    I was thinking of getting 何か日本語で “nanika nihongo de” and if someone would ask me what it meant I’d say “something in Japanese”

      • QualifiedKitten@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        4 minutes ago

        Reading through various translations, the first part seems to say "don’t cut/gash your body in honor/memory/mourning of the dead, but most of the translations leave it somewhat ambiguous (at least to me) as to whether it means “don’t tattoo yourself in honor/memory/mourning of the dead” or just, “don’t tattoo yourself at all”. Also, it sounds as though cutting/gashing yourself for other reasons is isn’t breaking any rules.

    • ZeffSyde@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      14
      ·
      5 hours ago

      I had a roommate that asked me for ideas for a tattoo and I told him to just get ‘Chinese Symbols’ written in all caps on him.

      The amazing bastard did it.