The genus name Fragaria derives from fragum (“strawberry”) and -aria, a suffix used to create feminine nouns and plant names. The Latin name is thought in turn to derive from a Proto-Indo-European language root meaning “berry”, either *dʰreh₂ǵ- or *sróh₂gs.[4] The genus name is sometimes mistakenly derived from fragro (“to be fragrant, to reek”).
Just one example of how this predates English by millennia
Polish: *gives species a name that identifies it without ambiguity*
English: berry.
English: “Its so nice and sweet, lets call its strawberry”
Everyone else: “umm because its a berry right?? It is a berry right?”
Or even: fish
There’s no such thing
There’s no such fish as a thing
Same as bird. It’s just helpful to lump things into broad categories.
Just one example of how this predates English by millennia