I know that it’s Chinese and it translates roughly as “white/Western left.” Looking it up on the Chinese wiki, Google translate gives me… well, this:
It is used to describe people who support policies such as the abolition of the death penalty , [ 3 ] animal protection , environmental protection , body equality , skin equality , LGBT , feminism , vegetarianism , marijuana decriminalization , euthanasia , abortion and immigration , that is, people with cultural leftist ideas in the European and American world.
This paints baizuo as something akin to American conservative terms like “woke” or “SJW.” On the other hand, I’ve seen baizuo on Hexbear a few times, but in those contexts it seemed to mean something closer to “succdem” or “Western chauvinist” rather than the definition above. Obviously, a term used to insult feminists, LGBT people, and environmentalists would be incredibly out of place on this site, hence why I’m asking about it rather than taking a machine-translated Wiki article at face value.
There’s an online obsession with musk on parts of China? Damm that’s sad
deleted by creator
Elon won’t be dictating policy, he’ll be dictating who in government gets purged. The job he’s angling for is to be the one to determine who goes and who stays.
He’ll determine who survives to dictate policy.
You know how when a company wants to save money and it sacks 60% of the workforce? That’s what Musk wants to be in charge of doing to the US government and all of its agencies.
I was unaware, thanks for the insight! I thought domestic EVs were already bigger in China.
deleted by creator