juhu, niech żyje różnorodność językowa i oryginalna typografia! :) +może to kolejny kroczek do uznania kiedyś wreszcie języka śląskiego jako języka, a nie gwary

tekst bez ściany płac: https://pastebin.com/0QQyRZ7b

  • qduaty@karab.in
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    2 years ago

    Staramy się rozumieć język śląski, bo i co w nim trudnego i nic by nie stało na przeszkodzie, żeby niektóre sklepy opisywały tam w ten sposób swoje towary. Jednakowoż każdy Ślązak mówi też po polsku, więc tego typu redundancja to dziwna praktyka, jakaś taka dziel i rządź.

    @belle_

    • belle_@szmer.infoOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      2 years ago

      hmm, ja w tym widzę nie tyle redundancję, co jakiś krok w stronę uznania, że oba języki są pełnoprawne i równoważne - jak dwujęzyczne znaki w Walii, dwujęzyczne nazwy ulic, etc. w idealnym świecie marzyłoby mi się, żeby Śląsk językowo/kulturowo poszedł właśnie w stronę Walii czy Katalonii, hopefully without the added nationalism, no ale jestem też niepoprawną idealistką z zajawką językową ;)

    • wykopek@karab.in
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      2 years ago

      Traktuję to raczej jako element folkloru, regionalnej ciekawostki. Mimo wszystko na bannerach wiodącym językiem jest polski. I nie jestem przekonany czy śląski zawsze jest dla mnie do końca zrozumiały xD

      @belle_ @qduaty