• Sludgeyy@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      1 year ago

      Those are just poor dubs

      A good dub you wouldn’t know that it was dubed unless you stared at the character’s lips and tried to see where it didn’t line up

      • mnemonicmonkeys@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        1 year ago

        unless you stared at the character’s lips and tried to see where it didn’t line up

        Huh? Japanese dubs tend to be worse at lipsync than english dubs

        • Sludgeyy@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          arrow-down
          1
          ·
          1 year ago

          I don’t see your point

          The only way you can tell if something is dubbed is because the lips do not line up with the words.

          Well and as long as the dubbed voice doesn’t sound completely comical or unnatural, the only way to tell it’s dubbed is by watching the lips

            • Sludgeyy@lemmy.world
              link
              fedilink
              arrow-up
              1
              ·
              1 year ago

              No? Why would you be able to? No matter how the characters look or act, there is no default language of the made up character. They could speak any language or have any voice.

              • mnemonicmonkeys@sh.itjust.works
                link
                fedilink
                English
                arrow-up
                1
                ·
                1 year ago

                Why would you be able to?

                Why wouldn’t I be able to distinguish Japanese from English, French, German, etc. ?

                No matter how the characters look or act, there is no default language of the made up character.

                Dude, this is an anime community. Name 3 anime whose original dub is in English. Or any non-asian language.

                They could speak any language or have any voice.

                The lipsyncing is done based on the language used in the original dubbing. Which is Japanese 99 times out of 100

    • Lucidlethargy@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      arrow-down
      2
      ·
      1 year ago

      Some are definitely bad, and also you hear the same voices over and over again haha. But a lot of them are genuinely great!

      The are a LOT of good examples, but for some reason the one that comes immediately to mind is Mushishi. Check it out!