You must log in or # to comment.
Meanwhile in English we just borrow things from other languages and forget what they mean. For example, porpoise, from old French porpois, from Latin porcus marinus, meaning… ah, yes: sea pig.
[This comment has been deleted by an automated system]
How did I not realize this earlier? “Nijlpaard” in Dutch literally means Nile horse, and the Nile is a river.
We got the word right from Latin. Also it looks like most Latin-based languages use some variation of that.
What about sea lion? 🤔
In Finnish we call poirpoises spinny things