ZonenRanslite@feddit.org to ich_iel@feddit.org · 2 months agoich🇺🇲ielfeddit.orgimagemessage-square44fedilinkarrow-up1163arrow-down13file-text
arrow-up1160arrow-down1imageich🇺🇲ielfeddit.orgZonenRanslite@feddit.org to ich_iel@feddit.org · 2 months agomessage-square44fedilinkfile-text
minus-squareZonenRanslite@feddit.orgOPlinkfedilinkarrow-up8·2 months agoWe use very often ‘Zeug’ which means stuff, e.g. when its fly we say Flugzeug (Airplane), when its drive we say Fahrzeug (Vehicle), when its make fire we say Feuerzeug (Lighter) and so on.
minus-squarewieson@feddit.orglinkfedilinkarrow-up7·2 months agoZeug hieß im Mittelalter “Gerät”, “Ausrüstung” oder “Werkzeug”. In the middle ages, ‘Zeug’ used to be ‘gadget’, ‘equipment’ or ‘tool’.
minus-squarephilpo@feddit.orglinkfedilinkEnglisharrow-up6·edit-22 months agoJust adding that Zeug can absolutely be translated as “thingy”. Flugzeug -> Flying thingy. Easy,right? Nun ess dein Schnitzel sonst kriegst du keinen Nachtisch!
We use very often ‘Zeug’ which means stuff, e.g. when its fly we say Flugzeug (Airplane), when its drive we say Fahrzeug (Vehicle), when its make fire we say Feuerzeug (Lighter) and so on.
Zeug hieß im Mittelalter “Gerät”, “Ausrüstung” oder “Werkzeug”.
In the middle ages, ‘Zeug’ used to be ‘gadget’, ‘equipment’ or ‘tool’.
Just adding that Zeug can absolutely be translated as “thingy”. Flugzeug -> Flying thingy. Easy,right?
Nun ess dein Schnitzel sonst kriegst du keinen Nachtisch!