Maybe I’m wrong, English is my third language though …

  • frankPodmore@slrpnk.net
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    16
    ·
    15 hours ago

    Do you mean where people use it as an adjective? E.g., ‘This house is very aesthetic’ where they mean ‘beautiful’?

  • AmidFuror@fedia.io
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    arrow-down
    1
    ·
    8 hours ago

    I wasn’t very aesthetic in high school. I preferred video games to sports.

  • ℕ𝕖𝕞𝕠@slrpnk.net
    link
    fedilink
    arrow-up
    12
    ·
    16 hours ago

    There was a viral short featuring someone using it wrong, a bunch of younger people cribbed from the video and started using it wrong.

    • Lauchs@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      18
      ·
      16 hours ago

      Okay, just so I don’t get annoyed and be boomery about it, what is the new incorrect usage?

        • everett
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          5 hours ago

          It’s a lot more understandable when you think of it as an abbreviated form of “This is very aesthetic(ally pleasing).”

          • palebluethought@lemmy.world
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            3
            ·
            9 hours ago

            No, “aesthetic” is generally just a noun, historically. As in “it has a modern/minimalist/cyberpunk aesthetic.” Its usage as an adjective just means “relating to the general idea of aesthetics as a field of study,” or “someone with a strong sense of and attunement to the design and beauty of things.” Using it to just mean “beautiful,” basically, is a new usage in just the last 5 years or less.

    • Today@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      arrow-down
      2
      ·
      10 hours ago

      Well, yeah, language is dynamic, but there are so many fad uses of words that are caused by people not knowing the real/original/normal use of the word and then spread by the Internet and then forgotten as quickly as they began. If not for social media, these would be limited to 12 middle schoolers at band camp. This feels like one of those.

      • tabris@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        edit-2
        3 hours ago

        Have you heard of “false friends?” Words that have come from one language into another, but due to use have completely changed meaning along the way, often to mean the exact opposite of their original meaning. This is common enough that, especially if you speak a Latin based language and learn English as a second language, you’ll see them everywhere.

        My point is, that this is not an internet phenomena and has been a feature of languages since there has been language. Some don’t last long, others are so embedded in our lexicons that we don’t even notice.