Dutch humor and jokes are pretty dark, as are half of the swear words.
probably from living next to the Germans. But hey, most of the jokes these days are still about Belgians
Half my family is dutch and many of my friends are full blooded, right off the boat dutch. Dutch humor can be so blunt and expertly delivered that it can literally cut you to the core if you arent accustomed. The only way i can describe it is if you have ever eaten dutch liquorice. Try a piece of dubbel zoute drop and you will understand everything you need to know about the dutch.
But lets give some credit to the hispanics though. Mexican humor, especially with their nicknames, can be exceptionally ruthless as well. Their directness and humor has absolutely got to be on par with the best of the swamp germans.
One of my Dutch friends explained to me that many of Dutch’s darker swear words and related expressions tend to be derived from ruinous diseases. One of them roughly translating to something akin to, “I hope you catch the plague”. Can you corroborate that?
It was part of a greater discussion about the roots of cultural differences. The Netherlands have a much more persistent memory of the era of plague and thus their taboos derive from it. Here in the US, less so.
We curse with pus (etter), tbc (tering), cholera (kolere), plague (pest) and more recently cancer (kanker). Although that often hits a bit too close home for some people. There’s more that I’m forgetting right now. I have heard people describe something bad as being AIDS. So new ones are actually being added.
One of the theories is that it came from Yiddish where diseases are also used as curses. Another popular theory is that because the Dutch population isn’t very religious we switched to diseases because that’s whst we feared in stead of God. The truth lays probably somewhere in the middle.
Dutch humor and jokes are pretty dark, as are half of the swear words.
probably from living next to the Germans. But hey, most of the jokes these days are still about Belgians
Half my family is dutch and many of my friends are full blooded, right off the boat dutch. Dutch humor can be so blunt and expertly delivered that it can literally cut you to the core if you arent accustomed. The only way i can describe it is if you have ever eaten dutch liquorice. Try a piece of dubbel zoute drop and you will understand everything you need to know about the dutch.
But lets give some credit to the hispanics though. Mexican humor, especially with their nicknames, can be exceptionally ruthless as well. Their directness and humor has absolutely got to be on par with the best of the swamp germans.
Kinda funny when you consider the good relations that the Dutch and Japanese had for a long time. Maybe Dutch humour changed?
One of my Dutch friends explained to me that many of Dutch’s darker swear words and related expressions tend to be derived from ruinous diseases. One of them roughly translating to something akin to, “I hope you catch the plague”. Can you corroborate that?
It was part of a greater discussion about the roots of cultural differences. The Netherlands have a much more persistent memory of the era of plague and thus their taboos derive from it. Here in the US, less so.
It’s true. Cancer (kanker) is a very common swear word, as is kankerlijer (someone who suffers from cancer) as insult
And tuberculosis is also a popular one over there.
We curse with pus (etter), tbc (tering), cholera (kolere), plague (pest) and more recently cancer (kanker). Although that often hits a bit too close home for some people. There’s more that I’m forgetting right now. I have heard people describe something bad as being AIDS. So new ones are actually being added.
One of the theories is that it came from Yiddish where diseases are also used as curses. Another popular theory is that because the Dutch population isn’t very religious we switched to diseases because that’s whst we feared in stead of God. The truth lays probably somewhere in the middle.