• troglodyte_mignon@lemmy.world
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    3
    ·
    edit-2
    1 year ago

    Ma grand-mère est née dans les années 30 dans un petit village de Provence, et à ses dires, le déclin se profilait déjà à l’époque : les vieux parlaient provençal, mais les parents parlaient majoritairement en français avec les enfants de sa génération. (Évidemment, la Provence est une grande région, ça dépendait peut-être des endroits.) Elle a appris la langue passivement dans son enfance et a repris des cours dans une association, adulte.

    Sinon, elle honnit le mot « occitan ». Elle trouve que c’est une unification artificielle de parlers variés, et dit que « les occitans prennent toutes les subventions ». Je ne sais pas s’il y a une réalité derrière ça ou si c’est juste sa marotte.

    • Adieusiatz@lemmy.world
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      2
      ·
      1 year ago

      Les parents parlaient français aux enfants au lieu de leur langue maternelle, leur langue régionale : c’est la vergonha https://fr.wikipedia.org/wiki/Vergonha , c’est la honte de parler l’occitan car c’est pas moderne, c’est fait paysan, …
      L’occitan n’est pas un patois, c’est une langue romane.

      Les parlers qui changent d’un coin à un autre, on m’a expliqué en cours d’occitan que : c’est à partir de l’ordonnance de Villers-Cotterêts que les nobles ont arrétés d’écrire l’occitan et c’est devenue une langue orale qui a évoluée selon chaque coin différement.
      Il y a plusieurs variétés régionales : languedocien, gascon, provencal, vivaro-alpin, auvergnat, limousin. C’est bien détaillé dans la page wikipedia https://fr.wikipedia.org/wiki/Occitan

    • Camus (il, lui)@jlai.luOP
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      2
      ·
      1 year ago

      Je peux comprendre, l’occitan est en fait plus une famille de langues, depuis le gascon jusqu’au provençal.

      Voir ces différentes langues regroupées sous une seule appellation peut être irritant