It’s quite easy for me: anything Dragon Ball related before Super started. DB/DBZ/DBGT were my childhood and even when it wasn’t exactly on my radar later on in life, I never stopped wishing for just one more new story, one more fresh entry, one more adventure for Goku and the gang. And as much backlash as Super is getting for various reasons, at least it scratches that itch.
(The question came to my mind because my allergies totally K.O.'d me over the last few days, so I didn’t find the energy to keep up with the daily question posts.)
I have a very soft spot for the manhwa “Rebirth” by Lee Kang-woo, published by Tokyopop in English back in the US gold-rush era for manga, where they were getting Korean and Original English series because they judged the market would tske anything they could print.
Because I couldn’t wait for more, I ended up ordering the raw Korean volumes 22, 23, and 24 from a site thst didn’t understand ecommerce conventions like “I just want those three, not the entire series.” The only Korean I speak is bring able to read the denominations of banknotes.
Of course, Tokyopop imploded so I never got an English release of 24, and I found I couldn’t take enough meaning from it without the text, so I never got the final two volumes.
I will assume the hero and villian made up and had adorable half-deity half-vampire babies.
Maybe nowadays, with the advancements in translation software, you could finally just let your phone translate it for you? Google Lens works quite well, as long as the contents and grammar aren’t too complex.
Pretty much anything star wars related now. Disney marketed star wars hard and I’m drinking the kool aid like my life depends on it.