• Apepollo11@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    80
    ·
    edit-2
    8 months ago

    For the international folk who might not know, “Cholmondeley” is pronounced “Chumly”

    • janNatan
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      25
      ·
      edit-2
      8 months ago

      The Brits saw the French silent letters and said “oi, hold me tea.”

        • Cethin@lemmy.zip
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          3
          ·
          8 months ago

          Nola is an acronym, not a pronunciation thing. New Orleans, Louisiana, or NO LA for short.

          • cmbabul@lemmy.world
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            3
            ·
            8 months ago

            Oh I know, really just suggesting it as an alternative so our kiwi friends brain would stop breaking

      • Ilovethebomb@lemm.ee
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        4
        arrow-down
        2
        ·
        8 months ago

        It makes perfect sense when you realize Americans try to speak by making as few sounds as possible.

      • Apepollo11@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        6
        ·
        8 months ago

        If you’re getting old like me, you might remember Harry Enfield’s Mr Cholmondley-Warner sketches. (And if you’re not, definitely look them up!)

        • Z3k3@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          3
          ·
          8 months ago

          Yeh I remember those sketches. I think it’s a case of never having seen it written down

      • Apepollo11@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        8 months ago

        Ah, right.

        “Mar-shuh’ness”. It’s a bit trickier to transliterate how to say the back part. It’s like the perfume company, Chanel - it’s that same “Shuh’ne” sound.

    • teft@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      8 months ago

      I honestly can’t tell if this is true or some British chaps having fun at our expense.

      I’m leaning towards it being true solely because I know how Worcester is pronounced.

      • Apepollo11@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        8 months ago

        Ha, honest truth!

        About 30 minutes away is the similarly-named Cholmondeston (Chum-stn).

        These two places are in Cheshire. There’s also the always confusing Wynbunbury (Winbry), and the birthplace of Lewis Carroll, Daresbury (Darsbry).

        • dumpsterlid@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          edit-2
          8 months ago

          It just pisses me off that people forced me to learn english grammar in school like it was a set of rules laid out to logically structure language when grammar classes should just have involved taking the class on a group crime trip through language city roughing up words and sticking em good with silent useless letters, switching out the endings of words with ones that clearly don’t fit, climbing up onto road signs over highways and causing chaos by painting over the old sign directions with new ones written in riddles and installing street parking signs everywhere that all contradict each other like the rules of grammar do.

          The only way for citizens to live a relatively normal life in this city is to frantically try to keep up with memorizing the arbitrarily changing rules of their universe and just give up all hope in unifying things under a rational even vaguely consistent system.