That’s why I wish lojban would take off, although I know it never will.
summary of lojban I posted elsewhere:
I’m learning lojban with my girlfriend right now for many reasons, I think this language would be absolutely insanely wonderful for autistics, for a few reasons
It’s syntactically unambiguous, this means every sentence only has one meaning
Attitudinals, at the start of your sentence, you actually state the tone it is meant to be interpreted in (you can see how that could be massive for autistic people alone)
Text has the exact same meaning as the spoken language: Y’know how in english, you have to write punctuation marks? in lojban, those are words, meaning when combined with attitudinals, the written language has feature parity with the spoken language.
It’s so clunky though, like at least Esperanto (and Interlingua too) is more natural and even has a few native speakers.
The fundamental issue is that disambiguation like that needs a greater lexicon and complex grammar, etc. which gets in the way of quick, flowing communication.
Need an English Lojban creole to help people transition to it. Even just some borrowed words or phrases might be useful enough to help patch English to make it better for programing.
That’s why I wish lojban would take off, although I know it never will.
summary of lojban I posted elsewhere:
I’m learning lojban with my girlfriend right now for many reasons, I think this language would be absolutely insanely wonderful for autistics, for a few reasons
I’m all in for constructed languages, but when the vocabulary is so far off (worse than Esperanto!) , I get scared…
https://ankiweb.net/shared/info/432449642
https://ankiweb.net/shared/info/2744730295
I’ve been using these to help!
What are those? I’m confused
Never heard of this. Sounds interesting!
It’s so clunky though, like at least Esperanto (and Interlingua too) is more natural and even has a few native speakers.
The fundamental issue is that disambiguation like that needs a greater lexicon and complex grammar, etc. which gets in the way of quick, flowing communication.
Need an English Lojban creole to help people transition to it. Even just some borrowed words or phrases might be useful enough to help patch English to make it better for programing.
.i xu .irci la’o zoi. #lojban:libera.chat .zoi.
I joined, thanks!