• darth_tiktaalikOP
    link
    fedilink
    arrow-up
    31
    arrow-down
    2
    ·
    10 months ago

    I wouldn’t have interpreted as the judge being the sender.

    • sanpedropeddler@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      15
      arrow-down
      5
      ·
      10 months ago

      That’s how I interpreted it. There are many ways to write that which completely avoid confusion, but they chose the only way that allows that confusion.

      • davelA
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        14
        ·
        10 months ago

        I mean, the core of the sentence—if it were normal English and not newspaper headline English—is “judge sent envelope.” Their copy editor can and should do better.