when I read 日本語のアニメ I sort of feel like it means “anime of japanese” instead of “japanese anime” or “anime in japanese”, which one was the original intention?

  • greensand
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    ·
    3 years ago

    The tricky part is that only outside of Japan does ‘anime’ have the meaning of ‘Japanese animation’ specifically. In Japan itself ‘anime’ is a catch-all term for everything animated, regardless of style or origin.