/ | \
_ __ __ / \__ __
___ ___ ___
__ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
Good to know, thanks for the guides and advice !
Great picture :)
Is it common to have infoshops in permanent locations in Canada ? And where else can you find fanzines ?
See for instance this post : The Anarchist Library
Bravo ! posts are now appearing in Mastodon. (commenting from beehaw)
-Invisible Cinema
-The InfoShop on Bank
These sound cool, can you tell us how these places were and what you enjoyed there ? (I’m not from Ottawa)
Et “si ça pogne” ? ça veut dire “si ça se bloque” ou ça peut être positif aussi dans un autre contexte ?
Je trouve les doublages TRUEFRENCH vraiment bons en général
Je ne suis pas du tout expert, mais j’ai l’impression qu’au niveau qualité de synchronisation et profondeur du jeu il y a un très bon niveau effectivement, et je trouve aussi qu’il y a de très bon⋅nes comédien⋅nes pour le doublage des voix en France (il y a certaines séries animés dont je préfère les voix françaises qui sont excellentes aux voix originales). Mais parfois sur des gros films j’ai trouvé que les choix de comédien⋅nes doublage par rapport aux voix originales étaient vraiment décevants et éloignés. Il faudrait que je cherche les titres de films auxquels je pense, pour être plus précis…
C’est aussi une histoire de traduction parfois, surtout avec les adaptations de blagues et de jeux de mots qui peuvent vite être catastrophiques chez nous.
Pour des films américains ça m’est arrivé de vraiment apprécier de regarder les versions FRENCH, où la mise en contexte linguistique (et la prononciation des mots américains) me paraissait plus réaliste qu’une adaptation TRUEFRENCH franco-française.
Mais c’est très subjectif évidemment, et c’est un point de vue de Français. On est quand même habitué⋅es aux voix de comédien⋅nes qu’on aime bien retrouver, c’est souvent les mêmes qui font les grands rôles (d’où problèmes de choix artistiques peut-être ?) Par exemple la voix de Jim Carrey, la voix de Son Goku, la voix de la reine des neiges
J’attends l’avis inverse de Canadien⋅nes ;)
Salut ! Moi je suis de / en France
Tu penses qu’il va y avoir un plus gros afflux encore avant le 12 juin ? (ou après ?)
Y’a des gens qui utilisent “c’est pas pire” aussi chez moi, mais plutôt dans un contexte où il y avait un doute je pense.
Sick et Dope c’est pour dire que c’est vraiment très bien ou ça s’emploie pour des choses banales aussi ?
Nous on a l’expression “de fou” (et “de ouf”), très utilisée pour dire que c’est “vraiment très bien”, même dans une phrase avec c’est bien : “c’est bien de ouf”.
Salut ! Je te réponds rapidement, depuis la France, donc ça ne sera utile qu’en dehors du Canada. Je ne sais pas si ça correspond à ta demande ?
Peut pis être utilisé toujours au lieu de et?
Alors en France on utilise pis à l’oral, dans un registre très détendu. Mais ça ne remplace pas totalement la liaison et qui est aussi beaucoup utilisée. On n’utilise pas pis autant que les Québecois/es je pense.
au Quebec où le mot “bouffe” est utilisé.
En France, même s’il est utilisé couramment, le mot bouffe est encore jugé vulgaire, à ne surtout pas utiliser dans des documents écrits, administratifs/professionnels, ni avec des gens que vous ne connaissez pas très bien dans un cadre “sérieux”.
Quels autres mots nous pouvons utiliser pour savoir si un texte a été écrit pour les Quebecois?
Je ne suis pas expert, mais en lisant plus de discussions canadiennes en français je pourrai te dire quels mots ne sont pas utilisés en France. Je te tiendrai au courant si d’autres ne te répondent pas avant moi.
Je te corrige aussi en passant, puisque tu l’as demandé :
Donc Je vais profiter le blackout de l’autre site
Écris plutôt : Je vais profiter du blackout de l’autre site
On utilise beaucoup la préposition de en français, en plus de le et la. Du est une sorte de contraction quand tu cherches à dire “de le”
Tell us everything about notifications by RSS ! (please, lol) Message notifications ? What client do you use ?
Hi from France :)
Well, I know it can be hard to understand from abroad, but the life expectancy is almost unrelevant here. And so are the benefits of working longer. Because the issue is mostly artificially created by cutting incomes. The government has been removing financial revenue from a well-functioning system, so that wealthy and ultra-wealthy people would contribute way less. This is the issue. You can’t cut income from the priviledged, then pretend the system is failing, and then report all the cost on people already struggling and exhausted. That’s the general sentiment here.
The messed up legal way of pushing this without letting representatives vote on it was just the spark.
Salut !
merci pour les découvertes musicales, n’hésite pas à poster ce genre de clips directement dans le sub si tu le souhaites. Et je suis curieux d’en savoir plus sur la région de l’Acadie :)
Merci pour la suggestion. En fait les réglages de langues sont vraiment un casse-tête, je préfère ne plus y toucher pour l’instant.
well the way you did it is good to spread randomly that’s true, but that way the ring is not extending like a chain.
Maybe it’s more fun and effective the way you did it.
I’m totally open to changing rules, let’s see how people (if any) are playing it.
I’m not opening yet another Solarpunk sub, it’s for French speaking people (on a french speaking Lemmy instance).
Don’t you think people whose mother language isn’t english should have a solarpunk sub in the language they’re more comfortable with ? Not everyone here is fluent in english you know.