• WoahWoah@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    4
    ·
    edit-2
    1 month ago

    Fair enough, but to be clear, the origin of latine isn’t from within the US. It migrated from Spanish-speaking countries (largely within the demographics we talked about earlier) as a corrective for latinx. I think you’ll find most people in the United States have not seen “latine” used before. It’s used more outside of the US than within it.

    • eldavi
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      arrow-down
      2
      ·
      1 month ago

      Yes and I hope that it can have more mileage than Latinx since it’s origin isn’t American and the old Latino/a is bit too exclusive and cumbersome for my tastes.

      • WoahWoah@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        edit-2
        1 month ago

        Totally agree. I find this one much less forced. Hopefully it doesn’t get taken up in the culture wars. It would just be nice to have an accepted neuter term for… latino/as.

        • eldavi
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          2
          ·
          1 month ago

          The biggest issue w Latinx seems to be with its undeniably American origin and pronunciation; Latine avoids both and nothing shuts down a desire to educate a “gringo” or “pocho” better than when you educate them on their culture.