One of the few things I remember from my French classes in high school was that the letter is called “double V” in that language. Why did English opt for the “U” instead?
You can hear the French pronunciation here if you’re unfamiliar with it:
https://www.frenchlearner.com/pronunciation/french-alphabet/
V and W are right next to each other in alphabetical order, which seems to lend further credence to the idea that it should be “Double V” and not “Double U”. In fact, the letter U immediately precedes V, so the difference is highlighted in real-time as you go through the alphabet:
- …
- U
- V
- W
- X
- Y
- Z
It’s obviously not at all important in the grand scheme of things, but I’m just curious why we went the way we did!
Cheers!
well, okay, so:
U, V, and W are all descended from the same letter in Latin. V and W are the consonate versions of that ur-letter and U is the vowel version.
But W is much closer to the remaining vowel sound: We could spell “whiskey” as “uiskey” without really changing the pronuncuation, for example.
So despite the glyph, it’s much closer to a U than a V; it’s the U that saw glyphic differentiation even though it’s V that saw phonic differentiation.
That is actually very close to the original Irish words: uisce beatha (ish-kuh ba-ha), meaning “water of life”.
Notably ‘uisce’ is just the word for ‘water’, which tracks.
The Water of Life features in lots of fairy tales. Is that what is being referred to? Is Water of Death another name for an alcohol?
Likely. Alcohol, in many cultures had a spiritual/religious characterization. We literally have an ancient Egyptian beer recipe because it was written into a hymn praising Ninkasi, a Sumerian goddess of beer.
That’s a good question. It’s Fernet (/s).
I do not actually know that. I would suspect that it would be another substance. Maybe an acid or toxin.