• TrickDacy@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    4
    ·
    edit-2
    5 hours ago

    Gotcha. Is it a new usage? I wouldn’t say my british slang stays super up to date necessarily… maybe I forgot this one, but I don’t remember seeing/hearing it in the past.

    • ArcticPrincess
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      1 hour ago

      Australian here, heard it all my life. Also, in our dialect you can use fuck to mean pretty much anything, as long as it’s clear from context what sentiment you’re going for

      • TrickDacy@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        1 hour ago

        Haha alright. Yeah same in America, sort of. “fucked off” would always mean “left” for us though

        • OfCourseNot@fedia.io
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          51 minutes ago

          Doesn’t ‘piss off’ can mean ‘leave’ in American English too? I use them pretty much interchangeably, maybe ‘fuck off’ expresses a stronger intention.