Kijk eens, in een restaurant vind ik dat wat anders: een goed menu moet eigenlijk in het Frans zijn, want dan- dan smaakt het ook lekkerder. Als je nou leest op een menu in- in het Hollands gewoon “kalfsborst”… Dan denk je bij jezelf, nouuu, “kalfsborst” — nietwaar? Maar staat er nou “buste de veau”… Tjaha! Dan neem je het, hè!
Hva skjer i det bildet? Han tygger på noe men jeg vet ikke hva det er.