• pedz@lemmy.ca
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    2 months ago

    This thread is giving me flashbacks to the times before Unicode, when swapping files between Windows and Linux partitions would have a good chance of fucking up every non-ASCII characters in their names.

    There was ways to set it up so the ISO character sets would match, but it was still a giant pain to deal with different ones.

    Blessed be Unicode.

    • zarenki
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      2 months ago

      A related issue I still see very often, even with files newly created just this year, is when trying to extract zip files on my Linux systems that contain non-ASCII filenames and that were created on Windows systems, especially ones with apparently non-English locales like Japanese. Need to trial and error the locale I give to unzip and sometimes hack together fixed names with iconv until the mojibake seems to fix itself.