• devfuuu@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    8
    ·
    edit-2
    3 months ago

    It’s not even good localisation! Fansubs / scanlations so many times are much better than anything that reaches the international audience. They dumb the fuck down of things to try to please an audience that are not the already hardcore fan readers that want things in a certain way done. I’m not going to buy some things I’d like because they remove color pages, good paper, spell names the wrong way, translate things like san to mr… It’s horrible.

    • Telorand@reddthat.com
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      3 months ago

      That’s a good point. It points to yet another example of a lack of understanding of their demographic.