Image description: Picture of a label with ingredients that has clearly been translated using machine translation: “soy protein” has been translated as “je suis proteine”
(Originally published earlier today on mastodon.social)
You must log in or # to comment.
¡HOLA! ¡SOY PROTEIN!
Today is Leg Day. El Día de La Piernas.
Je suis Charlie
But isn’t Soy a state of being, like, the Soy is something you live briefly but isn’t a permanent state.
So, it’d be Estoy protein
other way around, ‘ser’ is more permanent/fixed while ‘estar’ is more ephemeral