• esserstein@sopuli.xyz
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    edit-2
    10 months ago

    It’s mostly a misunderstanding of what is valued in German society. The common trope is that German society covets precision. This is not the case. German society covets unwavering precision in the adherence to norms. To the point where innovation is akin to revolution in the negative sense, and pigheadedness in procedure is considered a workplace virtue. In the mean time nothing gets done. Source: expat in Germany.

      • Skelectus@suppo.fi
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        0
        ·
        edit-2
        10 months ago

        I believe the difference is that an expat moved there non-permanently, while an immigrant moved there permanently

        Though if I ever somehow became an expat, I wouldn’t use the word because of how people associate it.

        • puppy@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          9 months ago

          Immigrant = Someone who has moved to another country permanently. Migrant = Someone who has moved to another country temporarily.

          Expat is often used by western migrants who don’t like the word “migrant”.

          I take issue with it because people classify an Indian doctor moved to the US as a migrant but an American doctor eho has moved to Europe is an expat.

        • puppy@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          9 months ago

          Migrant implies the non permanent kind because a permanent migrant is referred to as an “immigrant”.

          What’s the technical difference between a migrant and an expat?