Console_Modder@sh.itjust.works to NonCredibleDefense@sh.itjust.worksEnglish · 1 year agoeveryone wake up, new patch just droppedsh.itjust.worksimagemessage-square5fedilinkarrow-up1156arrow-down18
arrow-up1148arrow-down1imageeveryone wake up, new patch just droppedsh.itjust.worksConsole_Modder@sh.itjust.works to NonCredibleDefense@sh.itjust.worksEnglish · 1 year agomessage-square5fedilink
minus-squarePilkins@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up24·edit-21 year agoIt just says “groupa boykissera” in the Russian alphabet. Transliteration.
minus-squareeestileib@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up8·1 year agoAnd that is what makes it genius.
minus-squareBiNonBi@lemmy.blahaj.zonelinkfedilinkEnglisharrow-up5·1 year agoI see “Группа бойкиссера” which you could translate to “boykisser group” but “бойкиссера” seems to be a transliteration for “boykisser” not a translation. So when it’s spoken it will sound something like “[Russian word for group] Boykisser.”
What does it translate to comrade
It just says “groupa boykissera” in the Russian alphabet. Transliteration.
And that is what makes it genius.
I see “Группа бойкиссера” which you could translate to “boykisser group” but “бойкиссера” seems to be a transliteration for “boykisser” not a translation. So when it’s spoken it will sound something like “[Russian word for group] Boykisser.”